18 #ifndef TRANSLATOR_CA_H
19 #define TRANSLATOR_CA_H
75 return "\\usepackage[catalan]{babel}\n";
82 {
return "Funcions Associades"; }
86 {
return "(Remarcar que aquestes funcions no són funcions membre.)"; }
90 {
return "Descripció Detallada"; }
94 {
return "Documentació de les Definicions de Tipus Membre"; }
98 {
return "Documentació de les Enumeracions Membre"; }
102 {
return "Documentació de les Funcions Membre"; }
109 return "Documentació dels Camps";
113 return "Documentació de les Dades Membre";
123 {
return "Llista de tots els membres"; }
127 {
return "Llista dels Membres"; }
131 {
return "Aquesta és la llista complerta dels membres de "; }
135 {
return ", incloent tots els membres heretats."; }
141 { QCString result=
"Generat automàticament per Doxygen";
142 if (s) result+=(QCString)
" per a "+s;
143 result+=
" a partir del codi font.";
149 {
return "nom de la enum"; }
153 {
return "valors de la enum"; }
157 {
return "definit a"; }
169 {
return "Jerarquia de Classes"; }
176 return "Estructures de Dades";
180 return "Llista de Classes";
186 {
return "Llista dels Fitxers"; }
193 return "Camps de Dades";
197 return "Membres de Classes";
210 return "Membres de Fitxers";
216 {
return "Pàgines Relacionades"; }
220 {
return "Exemples"; }
228 {
return "Aquesta llista d'herència està ordenada toscament, "
229 "però no completa, de forma alfabètica:";
235 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els fitxers ";
236 if (!extractAll) result+=
"documentats ";
237 result+=
"acompanyats amb breus descripcions:";
247 return "Aquestes són les estructures de dades acompanyades amb breus descripcions:";
251 return "Aquestes són les classes, estructures, "
252 "unions i interfícies acompanyades amb breus descripcions:";
259 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els ";
262 result+=
"camps d'estructures i unions";
266 result+=
"membres de classe";
270 result+=
" documentats";
272 result+=
" amb enllaços a ";
277 result+=
"la documentació de l'estructura/unió per a cada camp:";
281 result+=
"la documentació de la classe per a cada membre:";
288 result+=
"les estructures/unions a que pertanyen:";
292 result+=
"les classes a que pertanyen:";
300 QCString result=
"Aquesta és la llista de ";
303 result+=
"totes les funcions, variables, definicions, enumeracions, i definicions de tipus";
304 if (!extractAll) result+=
" documentades";
308 result+=
"tots els membres de fitxers";
309 if (!extractAll) result+=
" documentats";
311 result+=
" amb enllaços ";
313 result+=
"als fitxers als quals corresponen:";
315 result+=
"a la documentació:";
321 {
return "Aquesta és la llista de tots els exemples:"; }
325 {
return "Aquesta és la llista de totes les pàgines de documentació associades:"; }
329 {
return "Aquesta és la llista de mòduls:"; }
336 {
return ": Documentació"; }
342 {
return "Índex de Mòduls"; }
348 {
return "Índex Jeràrquic"; }
357 return "Índex d'Estructures de Dades";
361 return "Índex de Classes";
369 {
return "Índex de Fitxers"; }
375 {
return "Documentació dels Mòduls"; }
384 return "Documentació de les Estructures de Dades";
388 return "Documentació de les Classes";
396 {
return "Documentació dels Fitxers"; }
402 {
return "Documentació dels Exemples"; }
408 {
return "Documentació de les Pàgines"; }
412 {
return "Manual de Referència"; }
418 {
return "Definicions"; }
424 {
return "Definicions de Tipus"; }
430 {
return "Enumeracions"; }
436 {
return "Funcions"; }
442 {
return "Variables"; }
448 {
return "Valors de les Enumeracions"; }
454 {
return "Documentació de les Definicions"; }
460 {
return "Documentació de les Definicions de Tipus"; }
466 {
return "Documentació dels Tipus de les Enumeracions"; }
472 {
return "Documentació de les Funcions"; }
478 {
return "Documentació de les Variables"; }
487 return "Estructures de Dades";
500 QCString result=(QCString)
"Generat a "+date;
501 if (projName) result+=(QCString)
" per a "+projName;
502 result+=(QCString)
" per";
509 return (QCString)
"Diagrama d'Herència per a "+clName+
":";
514 {
return "Tan sols per a ús intern."; }
518 {
return "Atenció"; }
530 {
return "Retorna"; }
534 {
return "Mireu també"; }
538 {
return "Paràmetres"; }
542 {
return "Excepcions"; }
546 {
return "Generat per"; }
554 {
return "Llista dels Espais de Noms"; }
559 QCString result=
"Aquests són tots els espais de noms ";
560 if (!extractAll) result+=
"documentats ";
561 result+=
"amb breus descripcions:";
569 {
return "Classes Amigues"; }
579 {
return "Documentació de funcions amigues i relacionades"; }
590 QCString result=
"Referència de";
602 if (isTemplate) result+=
"Template ";
603 result+=(QCString)clName;
610 QCString result=
"Referència del Fitxer ";
618 QCString result=
"Referència de l'Espai de Noms ";
619 result+=namespaceName;
624 {
return "Mètodes públics"; }
626 {
return "Slots públics"; }
628 {
return "Senyals"; }
630 {
return "Mètodes Públics Estàtics"; }
632 {
return "Mètodes Protegits"; }
634 {
return "Slots Protegits"; }
636 {
return "Mètodes Protegits Estàtics"; }
638 {
return "Mètodes Privats"; }
640 {
return "Slots Privats"; }
642 {
return "Mètodes Privats Estàtics"; }
652 for (i=0;i<numEntries;i++)
690 return "Reimplementat de "+
trWriteList(numEntries)+
".";
698 return "Reimplementat a "+
trWriteList(numEntries)+
".";
703 {
return "Membres de l'Espai de Noms"; }
708 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els membres de l'espai de noms ";
709 if (!extractAll) result+=
"documentats ";
710 result+=
"amb enllaços a ";
712 result+=
"la documentació de l'espai de noms de cada membre:";
714 result+=
"l'espai de noms al qual corresponen:";
721 {
return "Índex d'Espais de Noms"; }
727 {
return "Documentació de l'Espai de Noms"; }
737 {
return "Espais de Noms"; }
750 QCString result=(QCString)
"La documentació d'aquest";
762 result+=
" es va generar a partir del";
763 if (!single) result+=
"s";
765 if (!single) result+=
"s";
767 if (!single) result+=
"s:";
else result+=
":";
777 {
return "Valors de retorn"; }
782 {
return "Pàgina principal"; }
796 return "Definició a la línia @0 del fitxer @1.";
800 return "Definició al fitxer @0.";
819 return (QCString)
"Diagrama de col·laboració per a "+clName+
":";
824 return (QCString)
"Inclou el graf de dependències per a "+fName+
":";
829 return "Documentació del Constructor i el Destructor";
834 return "Veure el codi d'aquest fitxer.";
839 return "Veure la documentació d'aquest fitxer.";
844 return "Precondició";
849 return "Postcondició";
859 return "Valor inicial:";
868 return "Jerarquia Gràfica de la Classe";
872 return "Veure la jerarquia gràfica de la classe";
876 return "Veure la jerarquia textual de la classe";
880 return "Índex de Pàgines";
893 return "Tipus Públics";
899 return "Camps de Dades";
903 return "Atributs Públics";
908 return "Atributs Públics Estàtics";
912 return "Tipus Protegits";
916 return "Atributs Protegits";
920 return "Atributs Protegits Estàtics";
924 return "Tipus Privats";
928 return "Atributs Privats";
932 return "Atributs Privats Estàtics";
947 return "Llista de coses per fer";
956 return "Referenciat a";
968 return "Aquest gràfic mostra quins fitxers inclouen, "
969 "de forma directa o indirecta, aquest fitxer:";
983 return "Llegenda del Gràfic";
991 "Aquesta pàgina explica com s'interpreten els gràfics generats per doxygen.<p>\n"
992 "Considera aquest exemple:\n"
994 "/*! Classe invisible per culpa del retall */\n"
995 "class Invisible { };\n\n"
996 "/*! Classe truncada, l'herència està amagada */\n"
997 "class Truncated : public Invisible { };\n\n"
998 "/* Classe no documentada amb comentaris doxygen */\n"
999 "class Undocumented { };\n\n"
1000 "/*! Classe heredada amb herència pública */\n"
1001 "class PublicBase : public Truncated { };\n\n"
1002 "/*! Una classe Template */\n"
1003 "template<class T> class Templ { };\n\n"
1004 "/*! Classe heredada utilitzant herència protegida */\n"
1005 "class ProtectedBase { };\n\n"
1006 "/*! Classe heredada utiltzant herència privada */\n"
1007 "class PrivateBase { };\n\n"
1008 "/*! Classe usada per la classe heretada */\n"
1009 "class Used { };\n\n"
1010 "/*! Super classe que hereda una quantitat de classes */\n"
1011 "class Inherited : public PublicBase,\n"
1012 " protected ProtectedBase,\n"
1013 " private PrivateBase,\n"
1014 " public Undocumented,\n"
1015 " public Templ<int>\n"
1018 " Used *m_usedClass;\n"
1021 "Resultarà el gràfic següent:"
1024 "Les caixes del gràfic superior tenen aquesta interpretació:\n"
1026 "<li>Una caixa negra plena represent l'estructura o classe per la qual el gràfic s'ha generat.\n"
1027 "<li>Una caixa de vora negra representa una estructura o classe documentada.\n"
1028 "<li>Una caixa de vora verda representa una estructura o classe indocumentada.\n"
1029 "<li>Una caixa de vora vermalla representa una estructura o classe documentada de la qual "
1030 "no es mostren totes les relacions d'herència/inclusió. Un gràfic és truncat si no s'ajusta als límits.\n"
1032 "Les sagetes tenen aquest significat:\n"
1034 "<li>Una sageta blau fosc remarca una relació d'herència de tipus pública entre dues classes.\n"
1035 "<li>Una sageta verd fosc remarca una relació d'herència de tipus protegida entre dues classes.\n"
1036 "<li>Una sageta roig fosc remarca una relació d'herència de tipus privada entre dues classes.\n"
1037 "<li>Una sageta puntejada de color porpra indica que una classe és continguda o usada per una altra classe."
1038 " La sageta s'etiqueta amb la variable o variables a través de les quals la classe o estructura apuntada és accessible.\n"
1039 "<li>Una sageta puntejada de color groc indica la relació entre una instància template i la classe template de què ha set instanciada."
1040 " La sageta s'etiqueta amb els paràmetres template de la instància.\n"
1061 return "Llista de proves";
1071 return "Propietats";
1076 return "Documentació de les Propietats";
1088 return "Estructures de Dades";
1098 return (QCString)
"Paquet "+name;
1103 return "Llista de Paquets";
1108 return "Aquesta és la llista de paquets, amb una breu descripció (si se'n disposa):";
1133 return "Llista d'Errors";
1189 virtual QCString
trClass(
bool first_capital,
bool singular)
1191 QCString result((first_capital ?
"Classe" :
"classe"));
1192 if (!singular) result+=
"s";
1200 virtual QCString
trFile(
bool first_capital,
bool singular)
1202 QCString result((first_capital ?
"Fitxer" :
"fitxer"));
1203 if (!singular) result+=
"s";
1213 QCString result((first_capital ?
"Namespace" :
"namespace"));
1214 if (!singular) result+=
"s";
1222 virtual QCString
trGroup(
bool first_capital,
bool singular)
1224 QCString result((first_capital ?
"Grup" :
"grup"));
1225 if (!singular) result+=
"s";
1233 virtual QCString
trPage(
bool first_capital,
bool singular)
1235 QCString result((first_capital ?
"Pàgin" :
"pàgin"));
1236 if (!singular) result+=
"es";
else result+=
"a";
1244 virtual QCString
trMember(
bool first_capital,
bool singular)
1246 QCString result((first_capital ?
"Membre" :
"membre"));
1247 if (!singular) result+=
"s";
1255 virtual QCString
trGlobal(
bool first_capital,
bool singular)
1257 QCString result((first_capital ?
"Global" :
"global"));
1258 if (!singular) result+=
"s";
1268 virtual QCString
trAuthor(
bool first_capital,
bool singular)
1270 QCString result((first_capital ?
"Autor" :
"autor"));
1271 if (!singular) result+=
"s";
1283 return "Referències";
1303 return "Implementat a "+
trWriteList(numEntries)+
".";
1315 return "Taula de Continguts";
1327 return "Llista d'Antiquats";
1339 return "Esdeveniments";
1344 return "Documentació dels Esdeveniments";
1355 return "Tipus de paquets";
1362 return "Funcions de Paquet";
1369 return "Funcions Estàtiques de Paquet";
1376 return "Atributs de Paquet";
1383 return "Atributs Estàtics de Paquet";
1400 return "Gràfic de crides d'aquesta funció:";
1412 return "Resultats de la Búsqueda";
1424 if (numDocuments==0)
1426 return "No s'ha trobat cap document.";
1428 else if (numDocuments==1)
1430 return "Trobat <b>1</b> document.";
1434 return "Trobats <b>$num</b> documents. "
1435 "Mostrant els millors resultats primer.";
1443 return "Resultats:";
1454 return "Fitxer de Codi " + filename;
1465 {
return "Jerarquia de Directoris"; }
1471 {
return "Documentació dels Directoris"; }
1477 {
return "Directoris"; }
1483 {
return "Aquesta jerarquia de directoris està ordenada toscament, "
1484 "però no completa, de forma alfabètica:";
1491 { QCString result=
"Referència del Directori "; result+=dirName;
return result; }
1496 virtual QCString
trDir(
bool first_capital,
bool singular)
1498 QCString result((first_capital ?
"Directori" :
"directori"));
1499 if (!singular) result+=
"s";
1512 return "Aquesta és una funció membre sobrecarregada, "
1513 "proveïda per conveniència. Es diferencia de la funció "
1514 "anterior només en els arguments que accepta.";
1524 return "Gràfic de crides a aquesta funció:";
1531 {
return "Documentació de les Enumeracions"; }
1539 {
return "Documentació de les Funcions/Subrutines Membre"; }
1543 {
return "Llista de Tipus de Dades"; }
1547 {
return "Camps de Dades"; }
1551 {
return "Aquests són els tipus de dades acompanyats amb breus descripcions:"; }
1556 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els membres de tipus de dades";
1559 result+=
" documentats";
1561 result+=
" amb enllaços a ";
1564 result+=
"la documentació del tipus de dades per a cada membre:";
1568 result+=
"els tipus de dades a que pertanyen:";
1577 {
return "Índex de Tipus de Dades"; }
1583 {
return "Documentació dels Tipus de Dades"; }
1589 {
return "Funcions/Subrutines"; }
1595 {
return "Documentació de les Funcions/Subrutines"; }
1601 {
return "Tipus de Dades"; }
1605 {
return "Llista de Mòduls"; }
1610 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els mòduls ";
1611 if (!extractAll) result+=
"documentats ";
1612 result+=
"amb breus descripcions:";
1621 QCString result=
"Referència de";
1633 if (isTemplate) result+=
"Template ";
1634 result+=(QCString)clName;
1641 QCString result=
"Referència del Mòdul ";
1642 result+=namespaceName;
1648 {
return "Membres del Mòdul"; }
1653 QCString result=
"Aquesta és la llista de tots els membres del mòdul";
1656 result+=
" documentats";
1658 result+=
" amb enllaços a ";
1661 result+=
"la documentació del mòdul per a cada membre:";
1665 result+=
"els mòduls a que pertanyen:";
1674 {
return "Índex de Mòduls"; }
1680 virtual QCString
trModule(
bool first_capital,
bool singular)
1682 QCString result((first_capital ?
"Mòdul" :
"mòdul"));
1683 if (!singular) result+=
"s";
1693 QCString result=(QCString)
"La documentació d'aquest";
1705 result+=
" es va generar a partir del";
1706 if (!single) result+=
"s";
1708 if (!single) result+=
"s";
1710 if (!single) result+=
"s:";
else result+=
":";
1718 virtual QCString
trType(
bool first_capital,
bool)
1720 QCString result((first_capital ?
"Tipus" :
"tipus"));
1730 QCString result((first_capital ?
"Subprogram" :
"subprogram"));
1731 if (!singular) result+=
"es";
1739 return "Restriccions de Tipus";
1749 return QCString(name)+
" Relació";
1755 return "Carregant...";
1761 return "Espai de Noms Global";
1767 return "Cercant...";
1773 return "Cap coincidència";
1786 return (QCString)
"Fitxer a "+name;
1795 return (QCString)
"Inclou fitxer a "+name;
1808 virtual QCString
trDateTime(
int year,
int month,
int day,
int dayOfWeek,
1809 int hour,
int minutes,
int seconds,
1812 static const char *days[] = {
"Dl",
"Dt",
"Dc",
"Dj",
"Dv",
"Ds",
"Dg" };
1813 static const char *months[] = {
"Gen",
"Feb",
"Mar",
"Abr",
"Mai",
"Jun",
"Jul",
"Ago",
"Sep",
"Oct",
"Nov",
"Dec" };
1815 sdate.sprintf(
"%s %s %d %d",days[dayOfWeek-1],months[month-1],day,year);
1819 stime.sprintf(
" %.2d:%.2d:%.2d",hour,minutes,seconds);
1831 {
return "Referències Bibliogràfiques"; }
1835 {
return "Copyright"; }
1839 {
return QCString(
"Graf de dependència de directoris per a ")+name+
":"; }