54 #ifndef TRANSLATOR_PT_H
55 #define TRANSLATOR_PT_H
71 {
return "portuguese"; }
88 {
return "Portuguese"; }
94 {
return "Funções associadas"; }
98 {
return "(Note que não são funções membro)"; }
102 {
return "Descrição detalhada"; }
106 {
return "Documentação das definições de tipo"; }
110 {
return "Documentação das enumerações"; }
114 {
return "Documentação dos métodos"; }
121 return "Documentação dos campos e atributos";
125 return "Documentação dos dados membro";
131 {
return "Mais..."; }
135 {
return "Mostrar lista completa dos membros"; }
139 {
return "Lista dos membros"; }
143 {
return "Lista completa de todos os membros de "; }
147 {
return ", incluindo todos os membros herdados."; }
153 { QCString result=
"Gerado automaticamente por Doxygen";
154 if (s) result+=(QCString)
" para "+s;
155 result+=
" a partir do código fonte.";
161 {
return "enumeração"; }
165 {
return "valor enumerado"; }
169 {
return "definido em"; }
177 {
return "Módulos"; }
181 {
return "Hierarquia de classes"; }
188 return "Estruturas de dados";
192 return "Lista de componentes";
198 {
return "Lista de ficheiros"; }
205 return "Campos de dados";
209 return "Componentes membro";
222 return "Membros dos Ficheiros";
228 {
return "Páginas relacionadas"; }
232 {
return "Exemplos"; }
236 {
return "Localizar"; }
240 {
return "Esta lista de heranças está organizada, dentro do possível, por ordem alfabética:"; }
245 QCString result=
"Lista de todos os ficheiros ";
246 if (!extractAll) result+=
"documentados ";
247 result+=
"com uma breve descrição:";
256 return "Lista das estruturas de dados com uma breve descrição:";
260 return "Lista de classes, estruturas, uniões e interfaces com uma breve descrição:";
267 QCString result=
"Lista de todas as";
270 result+=
" estruturas e campos de uniões";
274 result+=
" classes membro";
278 result+=
" documentadas";
280 result+=
" com referência para ";
285 result+=
"a respectiva documentação:";
289 result+=
"a documentação de cada membro:";
296 result+=
"as estruturas/uniões a que pertencem:";
300 result+=
"as classes a que pertencem:";
309 QCString result=
"Lista de ";
312 result+=
"todas as funções, variáveis, definições, enumerações e definições de tipo ";
313 if (!extractAll) result+=
"documentadas ";
317 result+=
"todos os ficheiros membro ";
318 if (!extractAll) result+=
"documentados ";
320 result+=
"com referência para ";
322 result+=
"o ficheiro a que pertecem:";
324 result+=
"a respectiva documentação:";
330 {
return "Lista de todos os exemplos:"; }
334 {
return "Lista de documentação relacionada:"; }
338 {
return "Lista de todos os módulos:"; }
345 {
return "Documentação"; }
351 {
return "Índice dos módulos"; }
357 {
return "Índice da hierarquia"; }
366 return "Índice das estruturas de dados";
370 return "Índice dos componentes";
378 {
return "Índice dos ficheiros"; }
384 {
return "Documentação do módulo"; }
390 {
return "Documentação da classe"; }
396 {
return "Documentação do ficheiro"; }
402 {
return "Documentação do exemplo"; }
408 {
return "Documentação da página"; }
412 {
return "Manual de referência"; }
424 {
return "Definições de tipos"; }
430 {
return "Enumerações"; }
436 {
return "Funções"; }
442 {
return "Variáveis"; }
448 {
return "Valores de enumerações"; }
454 {
return "Documentação das macros"; }
460 {
return "Documentação dos tipos"; }
466 {
return "Documentação dos valores da enumeração"; }
472 {
return "Documentação das funções"; }
478 {
return "Documentação das variáveis"; }
487 return "Estruturas de Dados";
491 return "Componentes";
500 QCString result=(QCString)
"Gerado em "+date;
501 if (projName) result+=(QCString)
" para "+projName;
502 result+=(QCString)
" por";
509 return (QCString)
"Diagrama de heranças da classe "+clName;
514 {
return "Apenas para uso interno."; }
530 {
return "Retorna"; }
534 {
return "Veja também"; }
538 {
return "Parâmetros"; }
542 {
return "Excepções"; }
546 {
return "Gerado por"; }
554 {
return "Lista de namespaces"; }
559 QCString result=
"Lista ";
560 if (!extractAll) result+=
"de toda a documentação ";
561 result+=
"dos namespaces com uma breve descrição:";
579 {
return "Documentação das classes amigas e funções relacionadas"; }
590 QCString result=
"Referência ";
602 if (isTemplate) result+=
"Template ";
603 result+=(QCString)clName;
610 QCString result=
"Referência ao ficheiro ";
618 QCString result=
"Referência ao namespace ";
619 result += namespaceName;
625 {
return "Membros públicos"; }
627 {
return "Slots públicos"; }
631 {
return "Membros públicos estáticos"; }
633 {
return "Membros protegidos"; }
635 {
return "Slots protegidos"; }
637 {
return "Membros protegidos estáticos"; }
639 {
return "Membros privados"; }
641 {
return "Slots privados"; }
643 {
return "Membros privados estáticos"; }
653 for (i=0;i<numEntries;i++)
691 return "Reimplementado de "+
trWriteList(numEntries)+
".";
699 return "Reimplementado em "+
trWriteList(numEntries)+
".";
704 {
return "Membros do namespace"; }
709 QCString result=
"Lista ";
710 if (extractAll) result+=
"de todos os ";
711 else result+=
"de toda a documentação dos ";
712 result+=
"membros do namespace com referência para ";
714 result+=
"a documentação de cada membro:";
716 result+=
"o namespace correspondente:";
724 {
return "Índice dos namespaces"; }
730 {
return "Documentação dos namespaces"; }
740 {
return "Namespaces"; }
753 QCString result=(QCString)
"A documentação para ";
765 result+=
" foi gerada a partir ";
766 if (single) result+=
" do seguinte ficheiro:";
767 else result+=
"dos seguintes ficheiros:";
777 {
return "Valores retornados"; }
782 {
return "Página principal"; }
796 return "Definido na linha @0 do ficheiro @1.";
800 return "Definido no ficheiro @0.";
809 return "Desaprovado";
819 return (QCString)
"Diagrama de colaboração para "+clName+
":";
824 return (QCString)
"Diagrama de dependências de inclusão para "+fName+
":";
829 return "Documentação dos Construtores & Destrutor";
834 return "Ir para o código fonte deste ficheiro.";
839 return "Ir para a documentação deste ficheiro.";
844 return "Precondição";
849 return "Poscondição";
859 return "Valor inicial:";
868 return "Representação gráfica da hiearquia da classe";
872 return "Ir para a representação gráfica da hierarquia da classe";
876 return "Ir para a representação textual da hierarquia da classe";
880 return "Índice da página";
893 return "Tipos Públicos";
899 return "Campos de Dados";
903 return "Atributos Públicos";
908 return "Atributos Públicos Estáticos";
912 return "Tipos Protegidos";
916 return "Atributos Protegidos";
920 return "Atributos Protegidos Estáticos";
924 return "Tipos Privados";
928 return "Atributos Privados";
932 return "Atributos Privados Estáticos";
947 return "Lista de tarefas";
956 return "Referenciado por";
960 return "Observações";
968 return "Este grafo mostra quais são os ficheiros que incluem directamente ou indirectamente este ficheiro:";
982 return "Legenda do grafo";
988 "Esta página explica como interpretar os grafos gerados pelo doxygen.<p>\n"
989 "Considere o seguinte exemplo:\n"
991 "/*! Esta classe vai estar escondida devido à truncação */\n"
992 "class Invisible { };\n\n"
993 "/*! Esta classe tem a relação de herança escondida */\n"
994 "class Truncated : public Invisible { };\n\n"
995 "/* Classe não documentada por comentários doxygen */\n"
996 "class Undocumented { };\n\n"
997 "/*! Classe derivada usando derivação pública */\n"
998 "class PublicBase : public Truncated { };\n\n"
999 "/*! A template class */\n"
1000 "template<class T> class Templ { };\n\n"
1001 "/*! Classe derivada usando derivação protegida */\n"
1002 "class ProtectedBase { };\n\n"
1003 "/*! Classe derivada usando derivação privada */\n"
1004 "class PrivateBase { };\n\n"
1005 "/*! Classe usada pela classe Inherited */\n"
1006 "class Used { };\n\n"
1007 "/*! Super classe que deriva de várias classes */\n"
1008 "class Inherited : public PublicBase,\n"
1009 " protected ProtectedBase,\n"
1010 " private PrivateBase,\n"
1011 " public Undocumented,\n"
1012 " public Templ<int>\n"
1015 " Used *m_usedClass;\n"
1018 "Isto irá gerar o seguinte gráfo:"
1021 "As caixas no grafo anterior têm as seguintes interpretações:\n"
1023 "<li>Uma caixa inteiramente preta representa a estrutura ou a classe para "
1024 "a qual o grafo foi gerado.\n"
1025 "<li>Uma caixa com borda preta representa uma estrutura ou classe documentada.\n"
1026 "<li>Uma caixa com borda cinzenta representa uma estrutura ou classe não documentada.\n"
1027 "<li>Uma caixa com borda vermelha representa uma estrutura ou classe documentada onde "
1028 "nem todas as relações de herança/encapsulamento são exibidas. Um grafo é truncado "
1029 "quando não cabe na sua área predefinida.\n"
1031 "As setas têm a seguinte interpretação:\n"
1033 "<li>Uma seta azul escura representa uma relação de herança pública entre duas classes.\n"
1034 "<li>Uma seta verde escura representa uma relação de herança protegida.\n"
1035 "<li>Uma seta vermelha escura representa uma relação de herança privada.\n"
1036 "<li>Uma seta rocha em tracejado representa uma relação de encapsulamento ou uso por "
1037 "parte de outra classe. A legenda da seta contém o nome da variável ou variáveis da "
1038 "relação. A seta aponta da classe que estabelece a relação para a classe ou estrutura que "
1060 return "Lista de teste";
1070 return "Propriedades";
1075 return "Documentação das propriedades";
1087 return "Estruturas de dados";
1097 return (QCString)
"Pacote "+name;
1102 return "Lista de pacotes";
1107 return "Lista de pacotes com uma breve descrição (se disponível):";
1132 return "Lista de Bugs";
1188 virtual QCString
trClass(
bool first_capital,
bool singular)
1190 QCString result((first_capital ?
"Classe" :
"classe"));
1191 if (!singular) result+=
"s";
1199 virtual QCString
trFile(
bool first_capital,
bool singular)
1201 QCString result((first_capital ?
"Ficheiro" :
"ficheiro"));
1202 if (!singular) result+=
"s";
1212 QCString result((first_capital ?
"Namespace" :
"namespace"));
1213 if (!singular) result+=
"s";
1221 virtual QCString
trGroup(
bool first_capital,
bool singular)
1223 QCString result((first_capital ?
"Grupo" :
"grupo"));
1224 if (!singular) result+=
"s";
1232 virtual QCString
trPage(
bool first_capital,
bool singular)
1234 QCString result((first_capital ?
"Página" :
"página"));
1235 if (!singular) result+=
"s";
1243 virtual QCString
trMember(
bool first_capital,
bool singular)
1245 QCString result((first_capital ?
"Membro" :
"membro"));
1246 if (!singular) result+=
"s";
1254 virtual QCString
trGlobal(
bool first_capital,
bool singular)
1256 QCString result((first_capital ?
"Globa" :
"globa"));
1257 result+= singular?
"l" :
"ais";
1267 virtual QCString
trAuthor(
bool first_capital,
bool singular)
1269 QCString result((first_capital ?
"Autor" :
"autor"));
1270 if (!singular) result+=
"es";
1282 return "Referências";
1302 return "Implementado em "+
trWriteList(numEntries)+
".";
1326 return "Lista de Deprecados";
1343 return "Documentação dos eventos";
1354 return "Tipos do Pacote";
1361 return "Funções do Pacote";
1368 return "Funções Estáticas do Pacote";
1375 return "Atributos do Pacote";
1382 return "Atributos Estáticos do Pacote";
1399 return "Grafo de chamadas desta função:";
1411 return "Resultado da Busca";
1423 if (numDocuments==0)
1425 return "Nenhum documento foi encontrado.";
1427 else if (numDocuments==1)
1429 return "Apenas <b>1</b> documento foi encontrado.";
1433 return "<b>$num</b> documentos encontrados. "
1434 "Os melhores resultados vem primeiro.";
1442 return "Resultados:";
1453 return "Código-Fonte de " + filename;
1464 {
return "Hierarquia de Diretórios"; }
1470 {
return "Documentação do Directório"; }
1476 {
return "Diretórios"; }
1482 {
return "Esta Hierarquia de Diretórios está parcialmente ordenada (ordem alfabética)"; }
1489 QCString result =
"Referência do diretório ";
1497 virtual QCString
trDir(
bool first_capital,
bool singular)
1499 QCString result((first_capital ?
"Diretório" :
"diretório"));
1500 if (!singular) result+=
"s";
1512 return "Este é um método provido por conveniência. "
1513 "Ele difere do método acima apenas na lista de "
1514 "argumentos que devem ser utilizados.";
1524 return "Este é o diagrama das funções que utilizam esta função:";
1531 {
return "Documentação da enumeração"; }
1540 {
return "Documentação de Função Membro/Subrotina"; }
1544 {
return "Lista de Tipos de Dados"; }
1548 {
return "Campos de Dados"; }
1552 {
return "Aqui estão os tipos de dados com descrições resumidas:"; }
1557 QCString result=
"Esta é a lista de todos os membros ";
1558 if (!extractAll) result+=
"documentados ";
1559 result+=
"dos tipos de dados com links para ";
1562 result+=
"a documentação dos tipos de dados para cada membro:";
1566 result+=
"os tipos de dados a que pertencem:";
1575 {
return "Índice de Tipos de Dados"; }
1581 {
return "Documentação dos Tipos de Dados"; }
1587 {
return "Funções/Subrotinas"; }
1593 {
return "Documentação da Função/Subrotina"; }
1599 {
return "Tipos de Dados"; }
1603 {
return "Lista de Módulos"; }
1608 QCString result=
"Esta é a lista de todos os módulos ";
1609 if (!extractAll) result+=
"documentados ";
1610 result+=
"com descrições resumidas:";
1619 QCString result = (QCString)
"Referência ";
1621 if (isTemplate) result+=
"da Template ";
1641 QCString result =
"Referência do Módulo ";
1642 result += namespaceName;
1648 {
return "Membros do Módulo"; }
1653 QCString result=
"Esta é a lista de todos os membros ";
1654 if (!extractAll) result+=
"documentados ";
1655 result+=
"dos módulos com links para ";
1658 result+=
"a documentação dos módulos para cada membro:";
1662 result+=
"os módulos a que pertencem:";
1671 {
return "Índice dos Módulos"; }
1677 virtual QCString
trModule(
bool first_capital,
bool singular)
1679 QCString result((first_capital ?
"Modulo" :
"modulo"));
1680 if (!singular) result+=
"s";
1690 QCString result=(QCString)
"A documentação para ";
1703 result+=
" foi gerada a partir do";
1705 result+=
" seguinte ficheiro:";
1707 result+=
"s seguintes ficheiros:";
1715 virtual QCString
trType(
bool first_capital,
bool singular)
1717 QCString result((first_capital ?
"Tipo" :
"tipo"));
1718 if (!singular) result+=
"s";
1727 QCString result((first_capital ?
"Subprograma" :
"subprograma"));
1728 if (!singular) result+=
"s";
1735 return "Restrições do Tipo";
1746 return "Relação " + QCString(name);
1752 return "Carregando...";
1758 return "Namespace global";
1764 return "Procurando...";
1770 return "Nenhuma entrada encontrada";
1783 return (QCString)
"Ficheiro em "+name;
1792 return (QCString)
"Inclui ficheiro em "+name;
1805 virtual QCString
trDateTime(
int year,
int month,
int day,
int dayOfWeek,
1806 int hour,
int minutes,
int seconds,
1809 static const char *days[] = {
"Segunda",
"Terça",
"Quarta",
"Quinta",
"Sexta",
"Sábado",
"Domingo" };
1810 static const char *months[] = {
"Janeiro",
"Fevereiro",
"Março",
"Abril",
"Maio",
"Junho",
"Julho",
"Agosto",
"Setembro",
"Outubro",
"Novembro",
"Dezembro" };
1812 sdate.sprintf(
"%s, %d de %s de %d",days[dayOfWeek-1],day,months[month-1],year);
1816 stime.sprintf(
" %.2d:%.2d:%.2d",hour,minutes,seconds);
1828 {
return "Referências Bibliográficas"; }
1840 {
return QCString(
"Grafo de dependências do directório ")+name+
":"; }
1848 {
return "nível de detalhes"; }
1852 {
return "Parâmetros de template"; }
1856 {
return "e "+number+
" mais..."; }
1860 { QCString result =
"A documentação para esta enumeração foi gerada a partir";
1862 result +=
"do seguinte ficheiro:";
1864 result +=
"dos seguintes ficheiros:";
1872 QCString result =
"Referência da enumeração ";
1873 return result + name;
1878 {
return QCString(members)+
" herdados de "+what; }
1884 {
return "Outros membros herdados"; }
1896 QCString opt = enable ?
"ativar" :
"desativar";
1897 return "clique para "+opt+
" a sincronização do painel";
1906 return "Provido pela categoria @0.";
1915 return "estende a classe @0.";
1923 return "Métodos de classe";
1931 return "Métodos de instância";
1938 return "Documentação do método";
1947 return "Visão geral do design";
1956 {
return "Interfaces Exportadas"; }
1960 {
return "Serviços Incluídos"; }
1964 {
return "Grupos de Constantes"; }
1969 QCString result =
"Referência do grupo de constantes ";
1970 result += namespaceName;
1977 QCString result =
"Referência do serviço ";
1985 QCString result =
"Referência do Singleton ";
1994 QCString result=(QCString)
"A documentação para este serviço "
1995 "foi gerada a partir ";
1997 result+=
"do seguinte ficheiro:";
1999 result+=
"dos: seguintes ficheiros:";
2008 QCString result=(QCString)
"A documentação para este singleton "
2009 "foi gerada a partir ";
2011 result+=
"do seguinte ficheiro:";
2013 result+=
"dos: seguintes ficheiros:";